|
Diana
Gabaldons Outlander Series
Viewpoint
discussion forum
Washington Post.com, copyright
© 2000, all rights reserved.
Wednesday, October
18, 2000
Welcome to Viewpoint,
a live discussion forum on washingtonpost.com. This forum offers washingtonpost.com
sponsors a platform to discuss issues, new products, company information and other
topics.
I merely
wanted to write a novel to learn how, best-selling author Diana Gabaldon
says of the genesis of her Outlander series. And it seemed to me
that the easiest sort of novel might be a historical novel.
At the time she
began writing fiction, Gabaldon - who holds a Masters degree in marine biology
and a PhD in quantitative ecology - held a university teaching position and was
writing freelance for several publications. With her strong background in educational
research and a huge university library at her disposal, Gabaldon quickly found
a historical time period for her setting from a late-night viewing of the campy
British science fiction series, Dr. Who. This character (on
the show) wore a kilt, Gabaldon says. And I thought that rather fetching.
From such unlikely
sources, Gabaldon has created a small publishing empire, with four best-selling
books completed out of an intended six-book series: Outlander, Dragonfly
in Amber, Voyager and Drums of Autumn. Mixing elements of romance,
time-travel adventure, fantasy, and sweeping historical epic, the books follow
the adventures of Claire Randall, a woman with a husband in the 20th century and
a lover in the 18th. Gabaldon has also taken the time to compile The Outlandish
Companion, which answers readers questions about the many characters
and situations in the novels. Coming soon is The Fiery Cross, the fifth
novel in the series.
Moderator:
Welcome to Viewpoint with our guest, Diana Gabaldon. Diana, were pleased
to have you with us today, and lets begin.
Des Moines,
IA: Hi Diana, I want to thank you for all the wonderful hours I have had reading
your books. I have read them four times. My question is not when is the next book
is out, but when will they become a movie? My friends and I would like to see
Jamie and Claire on screen and hear them talk. We will just have to wait till
you are done. The process sounds long. Take a deep breath, kiss your husband,and
keep on going. Thank you.
Diana Gabaldon:
Thanks! Glad to be here, and thanks very much to all the people with interesting
questions!
I thought that
I might just mention that quite a few people are interested in the same primary
question--i.e., when is the next book in the series going to be out? So
I thought Id answer that one right away, to save people typing it in again
and again.
OK. I hope
(God willing and the creek dont rise) to finish the manuscript for Fiery
Cross (or whatever it ends up being called) somewhere near the end of this
year (end being loosely defined as anything up til about Feb.
28, say). Once Ive finished, then the book goes to the publisher
for production and scheduling, which means that its up to them as
to when the book actually appears on the shelves. So all I could tell you for
sure is that you will get it sometime after the new year--but I cant tell
you when. Believe me, though, as soon as I get a pub date, Ill post it on
my web page! (And thank you for wanting to know!)
Kennesaw, GA:
First, Id like to say Thank you for all the books, theyre
wonderful!! And, my heartfelt condolences on the loss of Max. My question, Davina
Porter has done an outstanding job of reading all four books on audiocassette.
Do you know if she has been contacted to read FC when its published
so the audiobook will hopefully be out shortly thereafter? Thanks.
Diana Gabaldon:
While When is the next book? is always the most-frequently asked question,
this one is generally #2. The answer is that weve optioned the books to
film companies a couple of times, but so far, thats as far as the process
has gone. (Someone told me that of all the books published in a given year, only
3% are optioned. Of those, maybe one-tenth of ONE percent make it
to film.)
Now, we are talking
right now with a very nice company who are wanting to do a mini-series of Outlander,
but we havent concluded anything as yet. Again--once anything definite is
know, Ill be sure to tell you!
Reut, Israel:
I loved all four books, and have recommended them to my friends. However, I do
have some friends who would not read a 1000 page book in English. Why dont
they translate them to Hebrew? I know of many people who would love them just
as much as I did.
I even visited
Scotland last month, because the books made me so interested in Scotland.
P.S. Looking forward
to book #5.
Diana Gabaldon:
Why dont they translate the books to Hebrew? Er...well, because so far an
Israeli publisher hasnt expressed any urge to do so. If you know a good
Israeli publishing company (or one of any other nationality), feel free to nag
them to contact my foreign-rights agent--Danny Baror, of Baror International,
Inc.
The books have so far been translated into English (UK, as opposed to American
English ), Swedish, French, Spanish, Dutch, German, Korean, Italian, Polish...I
may be forgetting one or two...oh, and we had a contract with a Russian publisher,
but we havent heard anything from them in the last three years, so I dont
know about that.
Reading, PA:
How has being a scientist influenced your creative writing?
Diana Gabaldon:
Well, it got me used to writing on demand, you might say. Though I will
say that grant proposals and scholarly articles are not quite as much fun as novels.
Really, science
and art are just two sides of the same coin, though--both rest on the ability
(and desire!) to distinguish patterns from chaos. Its just that when you
write fiction, you get to create your own chaos.
But its more
that scientific and fictional writing are both just different facets of the way
my mind naturally works, than that theyre fundamentally separate endeavors.
Columbus, OH:
Just wanted to say that I love the Outlander series. Did it take you by
surprise when the books took off the way they did? Ive read them eight times
and I am getting ready for a reread. There are many of us out here. Thanks, Diana.
Diana Gabaldon:
Well, yes, I have been surprised--and very gratified!--by the popular response
to the books. It wasnt entirely an overnight success--Outlander started
off rather slowly (always hard to market a book when you cant tell people
exactly what sort of book it is), but sales have picked up remarkably with
each succeeding book--to the point that when Drums of Autumn was released,
it came out at #1 on the Wall Street Journal bestseller list. The next
day, a reporter from the WSJ called, essentially asking, Who the
heck are you? Weve never heard of you before! Thats what
I get for only writing a book every two or three years, I suppose.
Thornton, CO:
Is the fact that Roger is circumcised and Bonnet is not a clue as to Jemmys
paternity? (Come on - throw us some scraps!)
Diana Gabaldon:
Back up, there. I never said Roger was circumcized in the first place. Its
Frank who was--but you dont officially know even that, because it
was mentioned in a scene that was never included in any of the published books.
However, even assuming
for the sake of argument that he was--er...what on earth difference could it possibly
make to the putative offspring?
As for clues to
Jemmys paternity...wait and see.
Really, I suppose
this is a good opportunity to say that I get a lot of questions along the
lines of Will we find out...[piece of information]? or Will
we see more of X?
Well, see, I dont
plan these books out ahead of time. So I dont generally know exactly
what youll find out, or when. Some events and incidents I know about--but
not all of em, by any means. So just come along with me for the ride, and
well both be surprised together.
(You are, of course,
assuming that I know who Jemmys father is. As a matter of fact, I
do, but I dont plan to tell anyone just yet. )
Tucson, AZ:
Thank you so much for this series of books. Theyve made me believe in lifelong
love and romance again. In your response to the first question, you mentioned
that you have a web site. What is the web site address? Im so looking forward
to the next book and am very happy to find out there is a place I can check on
the status.
Diana Gabaldon:
Thanks! The website is built and maintained for me by the wonderful Rosana Madrid
Gatti--who works for Caltech. Which means that the site address is a horrible
enormous long URL full of slashes and dots. Ill type it here (to the best
of my memory!), but really, the best way to find my web page is just to do a quick
search on Diana AND Gabaldon and itll pop right up at
the top of the list. But fwiw...
http://www.cco.caltech.edu/~gatti/gabaldon/gabaldon.html
Wauconda, IL:
I have enjoyed all your books but also enjoy listening to them from Recorded Books
with Davina Porters wonderful narration. The characters live in my memory.
I cant imagine how anyone could live up to it on the screen or faithfully
reproduce the books. Again, thank you for the books.
Diana Gabaldon:
Yes, isnt Davina wonderful! I just love the unabridged versions from
Recorded Books.
Now, Geraldine
James, who did the abridged versions (from Bantam) is also a wonderful
actress, and did a fine job with the tapes--but theres only about one-fifth
of each book on those tapes! Im just thrilled that Recorded Books
wanted to take the chance on doing Outlander--which they told me is (or
was ) the second-longest book theyd ever recorded. (Ulysses, by James
Joyce, was longer--but I dont know if that one is longer than Drums.)
Brights
Grove, Ont.: With your Spanish heritage, did you ever think of setting the
story in Spain, and if so... do you think the books would have been as popular?
Diana Gabaldon:
Well...no. Actually, that never occurred to me, and if it had, I doubt I would
have done it.
I chose Scotland
on a whim, inspired by a Dr. Who rerun on TV.
Essentially, I
just wanted a time and place in which to set a historical novel, because I thought
that was the easiest kind to write for practice. I wasnt planning to show
it to anyone!
FWIW, though--I
do have two contemporary mysteries under contract, and those are set in the American
Southwest, and will involve the Hispanic culture here. (Its been about 500
years since the first Gabaldon settled in New Mexico; I sort of dont feel
any strong emotional attachments to Spain, Im afraid. )
WDC: It
says at the top of this page: I merely wanted to write a novel to learn
how, best-selling author Diana Gabaldon says of the genesis of her Outlander
series. So how do you write a novel? Creatively, how do you come up with plots
and characters and scenes? What sort of things did you research before you began
writing? When you started on your first novel, did you write it full time or in
your spare time? In short, how do you write a novel?
Diana Gabaldon:
Gee, how much time do you have?
There are lots
of things I could--and do--say about how to write a novel. Enough that Ive
begun keeping notes for an eventual how-to book called The Cannibals Art
(which is what I think writing fiction is). I also do a monthly (more or less)
feature on my web page, called Writers Corner, where I try to
answer this sort of question, and others that writers send to me.
But let me try
to answer these questions very briefly, and then give you the Real Secret
to Writing Novels.
As to coming up
with plots, scenes, and characters...I sit there and stare at the wall, and eventually
I see things. Writers write in all sorts of ways; about half the writers I know
are linear in approach--they profit from careful planning, they like
outlines and timelines and notes, they keep character sheets, they write from
the beginning to the end, and so on. Roughly half are what I call piecers--they
dont write in a straight line, they dont plan things
ahead of time, and they leap around in their story, adding bits and pieces where
they feel the urge.
You want to guess
which half I fall into?
I not only dont
write with an outline--I dont write in a straight line. I write wherever
I can see something--a vivid image, a line of dialogue, an emotional
ambience..if I can sense something very clearly, then I can write a sentence or
a paragraph about it. Thats my kernel for the scene; I use it
like an oyster uses a grain of sand, and write backwards and forwards from that
point, laying down layers.
This is pretty
slow--by the time Ive finished a scene, I will have been through it literally
hundreds of times, fiddling and moving and deleting and tweaking and adding. So
while some writers like to race through a first draft, and then go back and polish,
I just sort of rewrite -while- writing. Once a scene is finished, its essentially
finished; I wont touch it again until I begin to assemble the bits
and pieces.
As I write more
and more disjointed bits, they eventually begin to stick together in bigger bits.
Then these begin to form bigger bits, and eventually I end up with what
I call chunks--pieces of the story that may range from 40 pages to
150 or so.
Once I have chunks,
then Ill pretty much know what the shape of the book is (I cant
really describe it better than that. It isnt a plot, really...its
the rise and fall and rhythm, and...er...shape.) At that point, I can line up
my chunks in roughly chronological order, and then the writing gets easier, because
Im doing more filling of holes than discovering of strands.
When you say what
sort of things did you research before writing?, Im not sure whether
youre referring to my previous career as a research scientist (in which
case, the answer is Nest site selection by Pinyon Jays, Agonistic Behavior
by Hermit Crabs, Oxygen Consumption in Boxfish, Habitat Selection by Four-eyed
Fish, and a few other esoteric things ), or what did/do I research for
the novels?
If the latter...I
dont and didnt do research before writing. A lot of people do, but
it seems to me to be really dangerous; after all, how do you decide when youve
done enough research? Theres always more you can find out. So the
danger is that youll just go on researching and never write!
With that in mind,
I began to write immediately, and did the research concurrently. That seems to
work, so I still do it that way.
OK. Id better
stop with the details or I wont get to the next questions. So here it is--the
real rules for successful novel-writing:
1. Read
2. Write
3. DONT STOP!!
Greensboro,
NC: Do you actually write two different books at the same time?? We all know
that you are currently working on Fiery Cross, but are you also working
on your mysteries at the same time?
My condolences
on your father-in-law. And thank you for all your wonderful writing and for being
such a beautiful person inside and out!!!!!!!!
Diana Gabaldon:
Well, thank you very much! Both for myself, and for Maxs family.
Yes, I do write
two (or more) books at the same time, though at the moment, Im trying to
concentrate exclusively on Fiery Cross, in order to finish it!
By and large, though,
I find that working on multiple projects is a really good way both of preventing
writers block and of keeping ones productivity up. If youre
stuck on one book...shift over to the other and keep going!
Arlington,VA:
I read all four books last year, and I have to say I admire the way the characters
were allowed to mature and age. Will the next book focus more on Brianna and company,
or will there be more of Jamie and Claire?
Thanks.
Diana Gabaldon:
Well, my view of this series is that the whole thing is Jamie and Claires
story. However, as one gets older, marries, has kids, etc., said kids naturally
become part of ones life--and part of the ongoing relationship between spouses.
Consequently, Roger
and Brianna (whose own story is interesting in its own right) are part
of Jamie and Claires story. So they have a substantial part in these latter
books--but the main story is still Claire and Jamies.
Ephrata, PA:
Will the fifth and sixth books be released in both paperback and hard cover when
they are first released? I thoroughly enjoyed the novels, but I enjoy reading
paperback much more! Thanks!
Diana Gabaldon:
I like paperbacks, too--so much less traumatic when you drop them in the tub.
Yes, the books
will be released in both formats--but not simultaneously. Publishers almost always
release the hardcover first, with the paperback following a year or so later.
(And, for people wanting to know why, in that case, the Companion is not
yet out in paperback--because that one is sort of a special book, lavishing illustrated
and with a lot of graphic elements, like heraldry and so on. It looks a
lot better in hardcover, and so the publisher is inclined to keep it in that format
only, as long as it continues to sell respectably. At some point in the future,
Im sure theyll release that one also in paperback, but they havent
informed me yet of any date for doing so.)
Hamilton, Ontario,
Canada: In reading the Outlander series, I am constantly amazed at
how vivid each character is - even minor ones. I wanted to know if any of the
characters, when you were developing their personalities, were written with someone
in mind - whether that be someone you know or a person you know of.
Thanks in advance.
Diana Gabaldon:
Not usually. Most characters either pop up by themselves and begin behaving ,
or else are painstakingly constructed to suit the needs of the story.
There are two exceptions
to this, though--one is the historical characters. Charles Stuart and Louis XV
were real people, after all, though Im obliged to come up with fictionalized
depictions of them.
The other exception
is that there are a few people--close friends 0f mine--whom I wrote into the stories
as minor characters, by way of a personal joke. I hasten to say that this was
done with the knowledge and consent of the people involved!
I should also say
that while I used the names and general physical appearances of my friends, I
didnt, by and large, use their personalities. So, while Margaret Campbell
and John Myers (to name two of them) are real people, and look more or less as
described (give or take a few teeth and a beard or so), they dont necessarily
share any real personality aspects with their fictional counterparts.
Frankfurt/Germany:
Why is Brianna, daughter of two exciting characters like Jamie and Claire, such
a bore? Instead of being a wild child of the sixties she is a chaste Catholic
virgin with the temper of a saint. Instead of being a woman of today she has the
moral and attitude of a woman of the past. Why havent you made her character
a bit more thrilling?
Diana Gabaldon:
Im always fascinated by readers responses to Brianna--to read them,
youd never think they were talking about the same character!
You think she has
the temper of a saint--any number of older female readers write to
tell me shes a spoiled brat! And male readers, so far as I can
tell, adore her to a man.
Essentially, Brianna
is who she is, thats all. Shes the product of her parents (Claire,
Jamie, and Frank), and her upbringing. I couldnt oblige her to be
a wild child of the 60s, if thats not who she was--and
she wasnt.
Holly, MI:
Would you call Jennys efforts to see Jamie married after Culloden meddling?
Diana Gabaldon:
Well, I might. On the other hand, I might also call them a sincere concern
for her brothers emotional well-being, and the result of fear for his soul.
Richmond, VA:
When plot lines dont fit together the way you feel they should, do you do
major reworking, save them, junk them?
Diana Gabaldon:
See the answer above, as to how I write. I dont have plot lines ahead
of time; the plot sort of evolves as the natural result of my jig-saw approach
to construction.
So no, I dont
either junk plotlines or rework them. I do occasionally have a single scene
that I decide I dont really need, or that doesnt fit the context where
its placed. In those (relatively rare ) instances, I just pull the scene,
and save it, in case it works better in another book (the scene with Mayer the
coin-dealer, which appears in Voyager, was originally written for Dragonfly,
for instance).
Ocala, FL:
When you first visited Scotland and saw the countryside you describe in Outlander,
did it live up to your expectations when you saw it in reality?
Diana Gabaldon:
Yes. I was amazed, in fact, in that it did look almost exactly as Id
been imagining it. Beyond that, there was a very odd sensation to it--as though
I were coming home.
Boulder, CO:
Id like to know when Faith was conceived. This has been the source of much
discussion and speculation here at the Ladies of Lallybroch. Some say it was at
Lallybroch; some say it was the night of the exorcism; some say it
was the night at the hot springs. Are any of us right?
Diana Gabaldon:
No, you arent.
It isnt indicated
in the book itself, but since I happen to know that myself, Ill tell you.
It was sometime after the exorcism, on the night when Jamie came to Claires
bed, asking crossly whether she was going to let him in, as he had no clothes
on and it was perishing in the corridor.
Abilene,TX:
When you started writing Outlander did you know the story would continue
into as many books as it has? (BTW,I love long stories!)
Diana Gabaldon:
Ha. I didnt even know it would be one book! I just meant to write
a novel, in order to learn how. Once Id practiced, then I figured
Id plan and write a real book, which I might try to get published.
As it was, though,
I got an agent before I had finished writing Outlander (I was introduced
to him by one of his existing clients). By the time I had finished (six
months later), I could tell that there was more to the story. I told the agent
as much, adding that I thought I should stop while I could still lift the book,
but that there was more, if anyone turned out to be interested.
Fortunately, several
publishers -were- interested, and when he began to negotiate for Outlander,
a couple of them said, She has more? Great! Trilogies are very popular
right now, can she write three?
Being a good agent,
he replied circumspectly that he thought I could. And they gave me a three-book
contract. At that point, I had no idea that I had exactly three books--I just
knew there was more. And there was!
Charleston WV:
I keep hearing Lord John not say who his step father is becasue it is of
no consequence I keep thinking it perhaps is very much of consequence. Any
hints, tidbits or spoilers you are of amind to give this fien fall day?
Diana Gabaldon:
You are assuming that I know. In this case, I dont. But if and when
I find out, Ill probably tell you, too.
Dallas Texas:
Diana, as everyone else i want to thank you for Jamie and Claire. They (as you)
have become a major part of your readers lives.
What I was wondering
is how you have managed to age the mindset of Jamie so perfectly.
His attitude fits
right in to all men I have ever known. Are you using someone as a model? Hubby
maybe?
Diana Gabaldon:
Well, see, I like men. Owing to my unorthodox choices of career, I spent
about twenty years of professional life in fields where almost all my close colleagues
were male. I appreciate men deeply, and I like the way they think and the ways
in which they see things.
So Jamie isnt
purposely based on anyone (though my husband is 63,
with red hair ; I really like tall red-heads!); I just listen to him, and
he talks to me.
Concord, NC:
Your books are great! The characters seem to leap right off the page, and you
forget youre reading. How do you manage to make them so real?
Diana Gabaldon:
Again, that could be a pretty long, involved answer. To keep it short, though--in
part, its that I see the characters.
To me, writing
is a lot like walking along next to a big field in which all kinds of things are
happening. Some of them are close, some are far away. And in between me and the
people in the field is a big sheet of plastic. The plastic is clear in some places,
and I can see and hear perfectly; in others, its opaque, like a garbage
bag, and I can only see occasional bumps and bulges as people on the other side
brush against it.
In those spots,
I have to get up close to the plastic, press my ear against it to hear the muffled
voices, and feel with my hands to make out shapes. Once Ive seen or heard
or otherwise felt the characters, though--after that, its a
matter of technique.
In short, you use
dialogue, body language, and what I call underpainting (an unobtrusive--and
very tedious--method of adding depth to a scene by means of slight background
details) to get them from your head to the page.
Livonia, MI:
Diana, since Claire & Frank were married 20 years or more - and Frank being
interested in his family history, why didnt Frank or Claire look for a marriage
record for Jamie & Claire? They were married at the same church, and
the Rev. Wakefield seems to have had all those church registers in his possession!
Diana Gabaldon:
Boy, you think Claire and Frank talked about it?!? Ho.
Claire explains
that she didnt look, on purpose. She was back in her own time, with a baby
and a husband. Jamie was dead; there couldnt be anything but pain in looking
back (and why on earth would she look for her own marriage record? She knew shed
been married, after all).
As for Frank...well,
we dont really know what Frank might have done, do we? At least not
yet.
Bend, OR:
Diana, Since Jamie and Claire spend much time out of doors, I was wondering why
there is no mention in DOA about the wonderful birds of NC--especially
the cardinals, the nuthatches, titmice and the Carolina wren that likes to roost
in your door wreath or hanging plant or any other handy spots around the house?
We used to live in the Smokies, and the birds were a great joy. Thanks! Chris
(Lady Ruby)
Diana Gabaldon:
Well, in fact, there are mentions of the birds. Theyre just folded
in with the other details of the setting, though; the only birds I made a specific
point of were the ravens, since they have a certain mystical significance in both
Scottish and Native American cultures.
Ill stick
a few nuthatches in the next book, though, just for you.
Fairfax, VA:
Your narrative has such a wonderful rhythm ... writing in a Scotish brogue must
have been a challenge when you first started to write. You must have almost had
to hear it in your head as you wrote it. How did your research prepare you for
getting it down so well?
Diana Gabaldon:
Thank you! I just listened to any Scottish speakers I could find--TV actors, tapes
of live performances by Scottish musical groups (the performers often talk between
numbers), etc.--and I read all the novels I could get my hands on that were either
set in Scotland, or (more importantly) written by Scots. Scots is an honest-to-goodness
dialect of English, and it has identifiable patterns of sentence structure, as
well as idiom.
Fairfax, VA:
Your novels are so real -- when I talk about them to someone who hasnt
read them, they always ask, Did those people really live? Considering
your own feelings of having come home when you first visited Scotland,
can you amplify some on how you have been able to see the story of
Jamie and Claire ... and have you ever considered the possibility that you may
have lived some portion of the events in a past life?
Diana Gabaldon:
Thanks!
Well, being a practicing
Roman Catholic, I think I am not really allowed to believe in reincarnation.
As for the rest...I
dont know. Ive always had stories in my head, for as long as
I can remember. I hear other people, characters in the mystery Im writing,
as clearly as I do Jamie, Claire, and friends. I dont know where
these guys come from--but I hope they never leave me.
Toulouse, France:
Dear Diana, Absolutely delighted with your books, I read them first in French
and got recently Cross Stitch and DIA. Do you know large parts of
your text have been cut in the French version, and important ones, such as the
day after wedding when J&C go fishing and lay in the ferns? What do you think
about it ? And have you any power to avoid that if your next books
come one day in French? Love from France.
Diana Gabaldon:
Well, I object, of course. If I wrote it, I thought it belonged in the book.
No, I didnt
know the French publisher had been cutting the text, though I thought it possible,
just looking at the relative size of the English and French editions. Foreign
publishers often do do such things, figuring the author will never find
out.
As to power...sometimes.
It depends whether theres a new book that the publisher wants to buy. If
so, then yes, I have a certain amount of power as to what goes into the contract,
specifying what they may and may not do. For a book already under contract, unless
the contract did specify that they couldnt cut the book, then no,
I dont.
Mpls., MN:
Can you explain what Geillis meant by her So its possible comment.
to Claire when they were both in the thieves hole? What is possible? And thanks
for the great books!
Diana Gabaldon:
She didnt tell me for sure what she meant. (Geillis is very secretive.)
I think she was referring to the concept of love for another--that being
rather a foreign notion to the lady herself.
Calgary, Alberta
(Canada): There are a number of things that may lead one to believe that Jenny
is not the biological daughter of Ellen Mackenzie. Her physical appearance
is so distinctly different from Ellen and Jamies and I dont recall
a comparison ever being made to her resembling any of the Mackenzie attributes.
Jenny also points out that she is unlike her mom in reference to Ellens
artistic ability. Any possibility that Jennys parentage may be in question?
(Murtagh wouldnt figure into the equation somehow...would he-g-?) Thanks!
Diana Gabaldon:
Well, thats a really ingenious observation, but no, Im quite sure
that Jenny is the daughter of Ellen MacKenzie and Brian Fraser--who, you might
recall, had black hair, like a silkies. As does Jenny.
Whew! It looks
like were about out of time, here (and my typos are getting more frequent),
so Ill have to stop.
Thanks so much,
all of you, for the interesting questions and the opportunity to talk with you!
I love to talk to readers, and hear what they think (whether I agree with it or
not ).
Im delighted
that so many of you have been enjoying the books, and I really hope youll
enjoy The Fiery Cross (and the mystery, and the next Lord John story, etc.)
as soon as its available.
THANK YOU!!
Moderator:
Our thanks to Diana Gabaldon, RecordedBooks and all who participated.
|